close

凝視與等待 

購入日期:2010/10/01

完成日期:2010/10/17

完成期間:2010-10/13~10/17

完成時間:約10~11小時

拼圖片數:1000片

完成大小:58CM x58CM

拼圖品牌:Otter House (英國)

拼圖產地:China

拼圖主題:凝視與等待 (Watching and Waiting)

原圖繪者:Pollyanna Pickering 

拼圖類型:Square puzzles

刀膜類型:Strip

  

自從哈利波特流行了起來之後,貓頭鷹好像也跟著紅了起來,也造成貓頭鷹的浩劫

前一陣子好像才有新聞說印度官方對於很多人抓貓頭鷹去販賣當寵物這點很頭痛

 

不過我在這邊要澄清的是,我可不是盲從流行,我可是在哈利波特之前就喜歡貓頭鷹了喔!

最喜歡的則是領角鴞跟蘭嶼角鴞,身為貓頭鷹的愛好者,當然不能不買幅有關貓頭鷹的拼圖

這也是會買這幅拼圖的原因,不過可惜的是,角鴞沒有倉鴞紅,所以這幅拼圖的主題是倉鴞

除了因為貓頭鷹,買這幅拼圖,背景也是原因之一,因為背景的罌粟花是我姊滿喜歡的一種花

第三個原因呢,則是想說沒拼過Otter House的拼圖,所以買一幅來拼拼看

 

之前在鴨鴨督察員跟萬聖節那兩篇中說過,其實這幾幅拼圖都是我偷偷買的

要讓它們見光的方式,就是先拉攏我姊,接著再一起告訴我媽(不過這招越來越不管用了)

所以我先拿給我姊看這幅,她看了之後覺得還不錯,因為貓頭鷹跟罌粟花海都很合她的意

 不過當初探我媽的口風,她不是很喜歡這隻貓頭鷹,所以就先不讓她知道

我們自己在10/13的凌晨開始偷偷拼了起來

凝視與等待 2 開盒照

 

整幅拼圖的拼片只有兩種圖形,因為是正方形拼圖,所以不會有分不清是橫向或縱向的困擾

凝視與等待 16 

 

接著我們把邊拼完,就準備去睡了,然後睡前我還叫我姊不要偷拼(因為她跟拼圖共處一室)

凝視與等待 3 

盒子小小一個,沒想到拼起來是這麼大一個正方形

 

下午四點的時候,我姊唸書念到一個段落,所以我們就趁我媽還沒回來繼續上工

這段期間裡,我姊拼好了貓頭鷹,而我則是把貓頭鷹腳踩著的枯木拼好了

然後我媽回來以後幫她煮個飯,吃完飯之後繼續拼

凝視與等待 5

組合圖

 

凝視與等待 4 

連邊一起拍會反光,所以來張特寫

 

可是就在我們吃飽飯後,發生了一件慘事,因為想說拼一個段落了,讓老媽看一下成果

所以就叫我媽來看,沒想到我媽看了之後大暴走,有點生氣了(暴走畫面就請自行想像)

結果拆掉了貓頭鷹的幾片,於是我跟我姊商量了一下,決定把貓頭鷹整個拆掉

然後晚上的時候我們先看Lie to me,讓我媽趁那個時候繼續拼

等我們看完Lie to me之後,老媽已經把貓頭鷹拼得差不多了,所以就先把它放上去囉!

凝視與等待 6 

貓頭鷹出現了!不過腳還是沒出來

 

今天也就到這邊告了個段落,不再繼續拼了

隔天開始我從上面的部份開始拼,因為上面的顏色比較容易分辨出來 

凝視與等待 7 

 

我姊則是把一些明顯的小部份組合起來

凝視與等待 8 

 

然後我再一邊把那些小部份拼上去,一邊繼續拼天空的部份,花和中間草地的部份則交給我媽

凝視與等待 9 

 

當我把天空的部份拼得剩一點點時,我媽的草地部份也有了一些進展

凝視與等待 10

 

天空完成了,貓頭鷹之右的部份也漸入佳境

凝視與等待 11 

 

拼到這裡已經是星期六的凌晨,而我當天要去開小學同學會,所以就先罷手囉!

隔天去開同學會的時候,心裡還一直想著,她們在家會不會偷拼把它拼完,還好我是多慮了

因為我媽和我爸去跟朋友吃飯,而我姊則是趁我們都不在補眠了一下,所以她們進度不多

 

回家之後,從貓頭鷹之左的部份開始拼,先從下面拼上來,然後把一些我姊組好的花放上去

凝視與等待 12 

 

 老媽回來了之後,也開始全力完成右半部

凝視與等待 13 

 

就這樣又拼了一個小時只剩下一小部份就完成了

凝視與等待 14 

 

最後又花了十分鐘,整幅拼圖就完成了,完成時間是凌晨一點四十左右

凝視與等待

完成了!可以收工去吃宵夜了XD

 

隔天趁白天的時候,再來拍一張

凝視與等待 15 

日間完成照(整張都沒有反光,這樣就清楚多囉!)

P.S. 這幅拼圖很多照片都有點歪歪的,是因為在拍的時候我媽都會催我快點而造成的

 

拼完心得:

這幅拼圖看起來不是很好拼,實際上拼起來並沒有想像中難拼(不過一定要先作拼片的分類)

我覺得拼這幅拼圖的訣竅是先把罌粟花跟草(明顯的部份)等細部完成,接著先從天空開始拼

天空看起來很難拼,其實是有不同的漸層的藍色,仔細看是分辨得出來不同區塊

而因為是方形拼圖的原因,可以很明確的分出拼片是左右向還是東西向,可以省去不少麻煩

不過我姊好像不太擅長拼這種大範圍相似可是卻有些微不同類型的拼圖

所以她把明顯部份的罌粟花跟小草拼完之後就沒再拼了,後來的部份都是我跟我媽完成的

整幅拼圖的裁切還不錯,只有少數幾片拼片是連在一起或是翹起來的

而拼片是屬於比較細小一點又硬的,摸起來手感是還不錯的

印刷的方面,實際圖跟盒子上的圖色差也不會很大,所以拼出來的效果讓人蠻滿意的

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

查了這幅拼圖的原繪者才發現她是個滿有名的動物保育者,還有自己的網站

裡面有她很豐富詳盡的資料,也有一些她的作品跟畫作

Pollyanna Pickering的官網:http://www.pollyannapickering.co.uk/index.htm

官網的首頁點進去就可以看到她跟一隻貓頭鷹的合照,以及她作品的明年年曆的預告

owl

然後是在"Painter of the Living World"這本書中有關她的介紹,接下來大概翻譯一下

Pollyanna Pickering  波麗安娜‧皮克林

波麗安娜被公認為是歐洲首屈一指的野生動物藝術家。同時也是英國出版商品最多的藝術家,她的作品被賣到超過八十個的海外國家。她是國際野生動物藝術協會的創辦人。最近更獲得英國德比大學的榮譽學位以表彰她在藝術方面的傑出成就。最近,她也是電視上的熟面孔,因為她最近的紀錄片Made in England去年在BBC電視台1台播出。

人們可以從非常廣泛的地方熟知她的作品,包含她的畫作本身、卡片,以及一些來自慈善機構(包含世界自然基金會、導盲犬協會和皇家鳥類保護協會)的委託物。她有為哈洛德百貨公司設計獨家的禮物、幫非洲國家畫郵票以及幫英國皇家郵政繪首日封。

波麗安娜這種只畫她從動物自然棲地觀察到事物的決心驅使她加入一個著名且獨特的探險隊,並隨隊到許多世界最荒涼的角落。2007年時,加拿大野生動物保育協會授予她獎助金以支持探險隊深入不丹。伴隨她這次的旅程的是她的女兒以及她的事業夥伴Anna-LouiseAnna-Louise也是共同寫這本書以及貢獻出照片的人。

 

接下來的三段大致上是在寫她所成立的基金會以及她所獲得的獎項,所以就不多翻譯了

以下附上幾張她的畫作

lioncave 

The Lion Cave

 

Down in the Woods 

Down in the Woods

 

The Tigers Nest 

The Tigers Nest

 

 

一開始並不知道這隻貓頭鷹是哪一種貓頭鷹,於是查了點資料,知道它是穀倉貓頭鷹

又叫做倉鴞或猴面鷹,想知道它的資料可以上維基百科

倉鴞:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%BB%93%E9%B8%AE

 

而我當初則是從知識+知道它正確的名稱的:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1009111007764

arrow
arrow
    全站熱搜

    Celeste 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()